« Oh mon Dieu » en chinois – l’expression de la surprise
  1. Coupe
Asahi News4 janvier 2024

« Oh mon Dieu » en chinois – l’expression de la surprise

« Oh mon Dieu » en chinois – l’expression de la surprise dans le paysage qui a été développé tout le temps, la communication mondiale et L’expression est généralement au-dessus de la frontière. Une conversation d’un jour dans le monde. Ladite phrase qui a rassemblé l’acceptation internationale est « Oh mon Dieu ». Cet article présente l’origine de la […]

« Oh mon Dieu » en chinois – l’expression de la surprise

dans le paysage qui a été développé tout le temps, la communication mondiale et
L’expression est généralement au-dessus de la frontière.
Une conversation d’un jour dans le monde. Ladite phrase qui a rassemblé l’acceptation internationale est
« Oh mon Dieu ». Cet article présente l’origine de la culture.La différence et l’utilisation de « oh dieu »
En chinois – cette expression surprise
Est devenu un pont linguistique intéressant entre la culture

fait appel dans le monde »Oh mon Dieu »

* « Oh mon dieu » *
Est une expression précédente utilisée pour transmettre des surprises ou
Surprise en anglais. Une utilisation approfondie le fait
Le phénomène du monde entier, croisé et la langue ces dernières années
Malgré la recherche de méthodes dans d’autres langues, y compris le chinois

Connexion de lingation

Souvent debout de « OMG » dans le numérique
Communication. Cette abréviation est acceptée et utilisée dans diverses langues.
Y compris le chinois pour montrer la surprise ou ne pas croire au mandarin
Les Chinois ont tendance à écrire comme * « 哦 的 神神 神神神 神神 神神 神神 « Dieu aide. »

Importance culturelle

Expression telle que »Oh mon Dieu »
C’est plus important que juste
Mots. Ils reflètent la façon dont la société réagit aux surprises et aux chodes dans le cas de
« Oh mon Dieu »
C’est devenu une exclamation élastique internationale de la surprise.
La différence croisée culturelle

« Oh mon Dieu »
En chinois

Traduction: 哦 神 神

Lorsque nous regardons la traduction de * « oh dieu » * en chinois, nous trouverons
*
« 哦 的 神神 神神神神 神神 神神 神神 神神Signification:

* 哦 (): *
Ce personnage est souvent utilisé comme exclamation pour faire preuve de conscience ou de compréhension. *
我 我 我 我 我 (wǒ
de): *
traduit en « mien » ou «  » ajouter un toucher personnel à l’expression
* 神 (SHÉN): * signifie « Dieu » ou « thep »
Mettant l’accent sur la composition des surprises ou des surprises

prononciation et utilisation

prononciation de *
« 哦 神神 神神 神神
Semblable à la version anglaise, ce qui le rend facile à retenir pour ceux qui sont familiers
Avec des phrases générales, il est utilisé dans les conversations non formelles.
Et plate-forme de transmission de messages numériques pour transmettre des surprises ou un choc

Effets culturels pop

Accepter * « 哦 神神 神神 神神 神神
L’horaire Internet se concentre sur la combinaison de la communication dans la vie quotidienne.
C’est devenu l’expression principale de la communauté en ligne et de l’humour.
Le contenu met l’accent sur la polyvalence et l’attrait

phénomènes culturels

Les obstacles linguistiques sont liés.

Expressions telles que
* « Oh mon dieu » * et partenaire chinois * « 哦 的 的 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神 神神
*
agissant comme un pont linguistique entre la culture, ils permettent aux gens de
Différents horizons pour se connecter avec l’ambiance, la surprise qui est partagée et
La surprise dans le monde qui est de plus en plus liée les unes aux autres.
Le terrain est précieux

Internet et mondialisation

Internet joue un rôle important dans la révélation de tous dans le monde, comme *
« Oh mon Dieu » *
Médias sociaux en ligne et pop -pop pop
La culture a facilité la propagation de cette expression, qui conduit à
Rassemblement dans la langue mondiale

Questions courantes sur
« Oh mon Dieu » en chinois

1
Quelle est la traduction chinoise de « oh dieu »?

Traduction chinoise de
* « Oh mon dieu » * est * « 哦 哦 神神 神神 神神 uniquement *
« OH MON DIEU. »
*

2 « 哦 哦 我 神神 神神 神神

*
« 哦 的 神神 神神 神神La surprise est similaire à l’utilisation en anglais.

3
« Oh mon Dieu » en chinois est populaire?

Oui *
« 哦 的 神神 神神 神神Communauté, en particulier dans la communication en ligne et la culture pop

4 Pourquoi? « Oh mon dieu » est devenu un top expressi de classe mondiale?

« Oh mon dieu »
Est devenu une expression de classe mondiale en raison d’avoir une relation et un universel
La nature facilite la compréhension des personnes issues de cultures différentes et
Utiliser.

Résumé

Expression * « Oh mon dieu » *
A franchi la portée de la langue qui deviendra
Phénomènes de classe mondiale, les enfants adoptés en chinois sont ** « 哦 神神 神神 神神
Mettre l’accent sur l’attrait, la culture et la langue de la langue en relation
Des gens du monde entier de la communication numérique et de la mondialisation
Cette phrase agit comme un pont qui nous rapproche d’un « oh dieu » qui


Mots clés

  • Apprenez le chinois
  • _
    Je dirai que je t’aime en chinois _
  • _
    Comment saluer le chinois mandarin
  • merci
    Tu es Chinois2024

  • [1]

  • [2]
  • [3]
0 View | 0 Comment

Recent Comments

Aucun commentaire à afficher.

Search